absorbの意味・使い方は? | 您所在的位置:网站首页 › soak something up › absorbの意味・使い方は? |
(当シリーズは、妥当性のある完成した言語学の理論やその研究等とは一切関係なく、単に「このくらいの共通項をイメージしておけば覚えやすいよね」と思う抽象的な感覚を「フレーズまとめ」のような形をとってシェアするものです。故に、言い切りに近い形は「正しい」ことではなく「自分の中で確信している度合いが高い」ことを意味します。あしからず。主に「Cambridge Dictionary」「Merriam-Webster.com Dictionary」「ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY」を参考に作成しております。辞書からの引用の詳細は、記事の最後にあります。) HACKengの「イメージ・イラストで覚える英単語・フレーズ」シリーズ。 今回は「absorb」です。 日本語訳の丸暗記では、いつまで経っても 英語ができるようにはなりません。 イメージを掴みましょう。 (※スマホの人は右下の「INFO」から、いつでも目次が見れます) スポンサーリンクabsorbの「吸収」するイメージを抽象的にとらえてみよう!absorbの発音・シラブル・アクセント・語源・派生語・類義語は?soak「浸す」との違いtake in「取り込む」との違いadsorb「吸着」とは違います英語の意味をイメージ!absorbの例文①:普通に吸収英語の意味をイメージ!absorbの例文②:吸収→理解英語の意味をイメージ!absorbの例文③:吸収→合併・併合英語の意味をイメージ!absorbの例文④:吸収→夢中英語の意味をイメージ!absorbの例文⑤:吸収→消耗・使う英語の意味をイメージ!absorbの例文⑥:吸収→緩和・耐える辞書からの引用の詳細absorbの「吸収」するイメージを抽象的にとらえてみよう!(引用;Cambridge Dictionary) ↑Cambridge Dictionaryで調べると、こうしたワードに関する意味・言い換えが出てきますが・・・・・共通するイメージは「吸収」ですね。 次に紹介している類義語の take in、soak upとの違いは「身体に吸収する」「同化する」「一緒になる」といったイメージを持つこと。そのイメージに沿った「吸収」という意味において、absorbはidiomatic(慣用的に正しい、自然)です。 absorbの発音・シラブル・アクセント・語源・派生語・類義語は?■ absorbの変化(conjugation) absorbs(in the 3rd person)absorbed(preterite)absorbed(past participle)absorbing(continuous・present participle)■ absorbの発音(pronunciation) /əbˈzɔːrb/(アメリカ英語)、/əbˈzɔːb/(イギリス英語)Cambridge Dictionaryで聴く■ absorbのシラブル・アクセント(syllable・accent) ab-sorb■ absorbの語源(origin・History and Etymology) Merriam Websterで読む■ absorbの主な派生語(derivatives) absorbability(absorbする能力)absorbable(absorb可能な何か)absorber(absorbする側のもの・人)■ absorbの主な類義語(synonyms) take insoak upsuck upsoak「浸す」との違い↑参考:スポンジは水銀を吸収できるのか!? soakは「浸す」というイメージなので、soak upの「吸収する」は「同化する」のようなイメージがコアに入って来ません。 We went to the beach and soaked up the sun/sunshine all afternoon.→「ビーチに行って、午後の間ずっと日光浴して(リラックスして)たよ。」He eagerly soaked up every word she said.→「彼は多念なく、彼女が言った言葉を全て覚えた。」I tried to soak up most of the spilled milk with a dishcloth.→「こぼした牛乳を、ふきんで拭き取ろうとした。」↑なので、こうした例文から分かるように「周囲のものを吸収」「同化しているわけではない」というイメージで使われがち。布は液体を吸収しますが、血中に吸収されるのとはイメージが違いますよね。 take in「取り込む」との違いtake inは更に遠くなるというか「自然と」「だんだんと」といったイメージはなく「何かしらの圏内に入れる」「取り込む」のような感じです。まあ・・・takeしてinしたり、inする感じでtakeしたりということで、色々な使い方ができるやつですね。 ![]() 一文字違いですが、adsorbは「吸着」というイメージ・意味で使われ、日常的な文脈ではあまり聞かない単語です。 英語の意味をイメージ!absorbの例文①:普通に吸収If crops are grown with these teensy, tiny mushrooms, their roots are much better able to absorb phosphorus. (引用:9 ways mushrooms could drastically improve the world – TED Blog) crops・・・作物roots・・・根っこphosphorus・・・リン↑植物なら根から、人間なら肌からとか「何かしらの液体や物質を吸収する」という使い方が、最もノーマルだと言えるでしょう。 英語の意味をイメージ!absorbの例文②:吸収→理解So if you link absorbing knowledge to the ability of repurposing the knowledge later on then I do see the connection to understanding it. If you, however, see absorbing knowledge with being able to repeat it back it might be more in line with memorizing the desired content. (引用:What is your strategy to absorb knowledge quickly? – Quota) in line with・・・〜と同列(みたいな)↑idiomatic(慣用的に正しい)かどうか、また詳細な定義はどうなのか、何よりネイティブの感覚は?・・・といったことを学ぶためには海外のフォーラムやQ&Aサイトを頼ると良いですね。 まあ、この会話なら「知識を吸収する(≒学ぶ)って言うけど、後で応用できるように理解したいのか、丸暗記したいのかでは変わってくるよね」みたいな話をしていて・・・・・なんか日本語の議論でもよく見る光景ですね! 英語の意味をイメージ!absorbの例文③:吸収→合併・併合・Telecorp Holdings absorbed its Spanish subsidiary, Digital Corporation, into its British headquarters. (引用:Cambridge Dictionary) ↑「合併する・併合する」といった意味合いでも使われます。どちらかと言うと「移民を受け入れる」のが有用な例かな? 英語の意味をイメージ!absorbの例文④:吸収→夢中I enjoy reading books by Tom Robbins. I do not become absorbed in them though, because they require too much thinking for that; they are too clever. Some authors I just do not enjoy at all. I am reading the material because I need to know it for some reason, not for pleasure. (引用:How do I become absorbed in a book?) ↑何かに「夢中になる=吸収されている」状態ですね。 英語の意味をイメージ!absorbの例文⑤:吸収→消耗・使うIt might help if campaigning didn’t absorb so much time and money. (引用:Collins Dictionary) campaigning・・・(政治的・社会的な)運動・キャンペーン↑画像はイメージです。「吸収する」というイメージですから「消耗」とか「使い尽くす」みたいな意味にもなりますね。ところで「画像はイメージです」って言い回しが可笑しくて仕方なくなったら、英語が身についてきているので喜びましょう。 英語の意味をイメージ!absorbの例文⑥:吸収→緩和・耐える….and dampers (parts that use friction to slow down motion, usually in the form of a piston filled with viscous oil), also called shock absorbers. Combined, these parts help absorb and decrease road vibrations. (引用:Absorb the Shock! -Scientific American) viscous・・・粘性の↑「振動的なショックを吸収する」ということは「緩和する」ということですね。absorb the loss.とかで「耐える・対応できる(deal with it)」みたいなノリにもなります。 おわり。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ↑「あらゆる単語の図鑑があればな〜〜〜!!」という子羊へのオススメ。 ![]() ![]() ![]() ![]() ↑いわゆる「「「文法」」」を日本語で、ザーッと網羅しとくならコレでOK。 (同じカテゴリの記事をもっと見るならコチラ) ![]() ![]() 本記事には、Cambridge DictionaryおよびCollins English Dictionaryからの、定義又は例文の引用が含まれます。 “Absorb.” Cambridge dictionary, Cambridge University Press, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/absorb. Accessed 20 Feb. 2019.“Absorb.” Collins English dictionary, Glasgow: HarperCollins Publishers, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/absorb. Accessed 20 Feb. 2019.引用箇所では省略して、辞書名をアンカーテキストとした該当URLへのリンクのみを明示しています。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |